Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(правя оплакване)

  • 1 оплакване

    complaint, grievance
    правя оплакване lodge/make a complaint (за about пред to)
    книга за оплаквания a book of complaints, a complaints book
    * * *
    опла̀кване,
    ср., -ия beef (about), bleat (about), carp (at, about), grouch; complaint, grievance; разг. gripe; книга за \оплакванеия канц. book of complaints, complaints book; правя \оплакванее lodge/make a complaint (за about; пред to); той е за \оплакванее he is to be pitied.
    * * *
    complaint (about); jeremiad{`djerxmixd}; keen (на мъртвец); lament (на мъртвец); lamentation; swill{swil}; wail
    * * *
    1. complaint, grievance 2. книга за оплаквания a book of complaints, a complaints book 3. правя ОПЛАКВАНЕ lodge/ make a complaint (за about 4. пред to) 5. той е за ОПЛАКВАНЕ he is to be pitied

    Български-английски речник > оплакване

  • 2 оплаквам

    1. оплача mourn (for, over), lament, weep (for); bemoan, bewail, beweep
    оплаквам с глас lament loudly (over), mourn aloud (over). bewail
    оплаквам мъртвец lament/wait for a dead person
    оплаквам смъртта на mourn/lament s.o.'s death, mourn the loss of s.o.; lament/weep over s.o.
    жив да го оплачеш it makes your heart bleed to see him
    оплаквам си дните bemoan o.'s fate
    ще има да см оплакваш дните you'll live to regret it, you'll rue the day
    оплаквам се complain (от of, срещу against); grumble, croak
    (правя оплакване) make a complaint (за about пред to); present o.'s grievance (to) report
    от какво се оплакваш? what's your complaint? what's the trouble/matter?
    няма от какво да се оплаквам have no cause/ground of complaint
    не мога да се оплача от have no quarrel with/against
    оплаквам се от съдбата си deplore o.'s fate
    2. оплакна rinse
    оплаквам си гърлото (пийвам си) have a drop
    оплаквам си очите feast o.'s eyes
    момиче да си оплакнеш очите! she is an eyeful/a sight for sore eyes
    * * *
    опла̀квам,
    гл. mourn (for, over), lament, weep (for); bemoan, bewail, beweep; \оплаквам с глас lament loudly (over), mourn aloud (over), bewail; жив да го оплачеш it makes your heart bleed to see him; \оплаквам дните си bemoan o.’s fate; ще има да оплакваш дните си you’ll live to regret it, you’ll rue the day;
    \оплаквам се complain (от of, срещу against); grumble, croak; разг. beef (about), bleat (about), carp (at, about), gripe; grouch; crab (about); sl. squawk; ( правя оплакване) make a complaint (за about; пред to); present o.’s grievance (to); report; не мога да се оплача от have no quarrel with/against; \оплаквам се от съдбата си deplore o.’s fate.
    ——————
    гл. rinse; • момиче ­ да си оплакнеш очите! she is an eyeful/a sight for sore eyes; \оплаквам си гърлото ( пийвам си) have a drop, wet o.’s whistle; \оплаквам си очите feast o.’s eyes.
    * * *
    mourn (for); bemoan: She оплаквамs her fate. - Тя оплаква съдбата си.; bewail; deplore; keen (мъртвец); lament (мъртвец);
    * * *
    1. (правя оплакване) make a complaint (за about 2. 2, оплакна rinse 3. °1, оплача mourn (for, over), lament, weep (for);bemoan, bewail, beweep 4. ОПЛАКВАМ c глас lament loudly (over), mourn aloud (over). bewail 5. ОПЛАКВАМ ce complain (от of, срещу against);grumble, croak 6. ОПЛАКВАМ мъртвец lament/wait for a dead person 7. ОПЛАКВАМ се от съдбата си deplore o.'s fate.° 8. ОПЛАКВАМ си гърлото (пийвам си) have a drop 9. ОПЛАКВАМ си дните bemoan o.'s fate 10. ОПЛАКВАМ си очите feast o.'s eyes 11. ОПЛАКВАМ смъртта на mourn/lament s.o. 's death, mourn the loss of s.o.;lament/weep over s.o. 12. жив да го оплачеш it makes your heart bleed to see him 13. момиче да си оплакнеш очите! she is an eyeful/a sight for sore eyes 14. не мога да се оплача от have no quarrel with/against 15. няма от какво да се ОПЛАКВАМ have no cause/ground of complaint 16. от какво се оплакваш? what's your complaint?what's the trouble/matter? 17. пред to);present o.'s grievance (to): report 18. ще има да см оплакваш дните you'll live to regret it, you'll rue the day

    Български-английски речник > оплаквам

  • 3 оплача

    вж. оплаквам
    * * *
    опла̀ча,
    опла̀квам гл. mourn (for, over), lament, weep (for); bemoan, bewail, beweep; \оплача с глас lament loudly (over), mourn aloud (over), bewail; жив да го оплачеш it makes your heart bleed to see him; \оплача дните си bemoan o.’s fate; ще има да оплакваш дните си you’ll live to regret it, you’ll rue the day;
    \оплача се complain (от of, срещу against); grumble, croak; разг. beef (about), bleat (about), carp (at, about), gripe; grouch; crab (about); sl. squawk; ( правя оплакване) make a complaint (за about; пред to); present o.’s grievance (to); report; не мога да се оплача от have no quarrel with/against; \оплача се от съдбата си deplore o.’s fate.
    * * *
    вж. оплаквам.°1я

    Български-английски речник > оплача

См. также в других словарях:

  • оплаквам се — гл. проплаквам, пищя, пропищявам, тъжа се, обжалвам, жаля се, подавам жалба, правя оплакване гл. окайвам се, хленча, вайкам се, тюхкам се, въздишам гл. възмущавам се, недоволствам, роптая гл. мърморя, мрънкам гл. ридая, плача, тъжа, тъгувам,… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»